Beispiele für die Verwendung von "взорвать" im Russischen

<>
Цель заговора - взорвать дворец Хинкеля. Мета змови - підірвати палац Хінкеля.
Один из участников обещал взорвать гранату. Один з учасників мітингу підірвав гранату.
"Поставлена задача взорвать хрупкий мир. "Поставлено завдання підірвати крихкий мир.
Мы убедили бармена взорвать меня! Ми переконали бармена підірвати мене!
Флип страницу, Я взорвать его фліп сторінку, Я підірвати його
"Аль-Каида" собиралась взорвать "Евровидение" "Аль-Каїда" збиралася підірвати "Євробачення"
Отступая, советские руководители приказали взорвать шахту. Відступаючи, радянські керівники наказали підірвати шахту.
Мы не дадим себя взорвать изнутри. Ми не дамо себе підірвати зсередини.
Ранее народовольцам удалось взорвать царский поезд. Раніше народовольцям вдалося підірвати царський потяг.
Их задача - взорвать немецкий склад боеприпасов. Їх завдання - підірвати німецький склад боєприпасів.
"Аль-Каида" хотела взорвать "Манчестер Юнайтед" "Аль-Каїда" хотіла підірвати "Манчестер Юнайтед"
Злоумышленники планировали взорвать автомобиль народного депутата. Зловмисники планували підірвати автомобіль народного депутата.
Сделать лабиринт, чтобы взорвать их дольше. Зробити лабіринт, щоб підірвати їх довше.
Atomic. - Взорвать атомов в захватывающий цепи... Atomic. - Підірвати атомів в захоплюючий ланцюга...
Остальные дома и церкви было решено взорвать. Капітальні будинки й церкви було вирішено підірвати.
В противном случае женщина пообещала взорвать здание. В іншому випадку було обіцяно підірвати будівлю.
Нападавшие взорвали также несколько гранат. Нападники також підірвали декілька гранат.
AVIATOR взорвал автомобиль Фрэнка Синатры AVIATOR підірвав автомобіль Френка Сінатри
памятный знак был взорван неизвестными. пам'ятний знак був підірваний невідомими.
Храм был взорван в советские времена. Храм було підірвано в радянські часи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.