Exemples d'utilisation de "внеочередное" en russe

<>
Внеочередное собрание АО "ХК" Укрспецтехника " Позачергові збори АТ "ХК" Укрспецтехніка "
Регулярное и внеочередное обслуживание включено Регулярне і позачергове обслуговування включено
Внеочередное Общее собрание акционеров 31.10.2018 Позачергові Загальні збори акціонерів 31.10.2018
4) внеочередное установление квартирных телефонов. 2) позачергове встановлення квартирних телефонів.
28, состоится внеочередное Общее собрание акционеров Общества. 28, відбудуться позачергові загальні збори акціонерів Товариства.
г) внеочередное установление квартирных телефонов. 4) Позачергове встановлення квартирних телефонів.
Все наши герои получат внеочередное звание. Всі наші герої отримають позачергове звання.
Состоялось внеочередное заседание Бердянского исполнительного комитета. Відбулося позачергове засідання Бердянського виконавчого комітету.
Сегодня Кабинет Министров Украины проведет внеочередное заседание. Кабінет міністрів України сьогодні проведе позачергове засідання.
Внеочередные сессии созываются указами Президента. Позачергові сесії скликаються указами Президента.
Внеочередная сессия Ужгородского горсовета - будет в 14.00! Позачергова сесія Ужгородської міськради - буде о 14.00!
"В оппозиции говорят:" Давай внеочередную сессию! " "В опозиції кажуть:" Давай позачергову сесію! "
Примечания: Испанский колледж девушка и внеочередными. примітки: Іспанська коледж дівчина і позачерговими.
Внеочередные сокращения указывают на наличие экстрасистолии. Позачергові скорочення вказують на наявність екстрасистолії.
Полтавские социалисты инициируют внеочередные выборы мэра Полтавські соціалісти ініціюють позачергові вибори мера
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !