Exemples d'utilisation de "возглавить" en russe

<>
Принял предложение возглавить Еврейскую конфедерацию Украины. ↑ Ложкін очолив Єврейську конфедерацію України.
Юрий Вирт может возглавить "Волынь" Юрій Вірт може очолити "Волинь"
Экс-игрок "Шахтера" может возглавить "Перуджу" Колишній гравець "Шахтаря" очолить "Перуджу"
Вскоре мне предложили возглавить комсомольскую организацию колхоза "Красный Октябрь". Через два роки очолив комсомольську організацію колгоспу "Червоний прапор".
"Я готов возглавить испанскую сборную. "Я готовий очолити збірну Іспанії.
Луис Энрике согласился возглавить "Барселону" Луїс Енріке погодився очолити "Барселону"
Мне выпала честь ее возглавить. Мені випала честь його очолити.
"Я очень рад возглавить" Эвертон ". "Я дуже радий очолити" Евертон ".
Хохлов может возглавить московское "Динамо" Хохлов може очолити московське "Динамо"
Организацию решает возглавить Грант Уорд. Організацію вирішує очолити Грант Уорд.
Абромавичус: "Правительство должна возглавить Яресько" Абромавічус: "Уряд має очолити Яресько"
Известный тренер отказался возглавить "Баварию" Відомий тренер відмовився очолити "Баварію"
Венгер близок, чтобы возглавить "Милан" Венгер близький, щоб очолити "Мілан"
Жозе Моуринью отказался возглавить "Рому" Жозе Моурінью відмовився очолити "Рому"
Тренер "Хоффенхайма" отказался возглавить "Реал" Наставник "Хоффенхайма" відмовився очолити "Реал"
Экс-наставник "Барселоны" может возглавить "Баварию" Екс-наставник "Барселони" може очолити "Баварію"
Один комитет должен возглавить внефракционный депутат. Один комітет повинен очолити позафракційний депутат.
Экс-тренер "Карпат" может возглавить "Металлург" Екс-тренер "Карпат" може очолити "Металург"
Ее должен возглавить Семен Семенченко ("Самопомич"). Її має очолити Семен Семенченко ("Самопоміч").
Император решил лично возглавить византийскую армию. Імператор вирішив особисто очолити візантійську армію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !