Beispiele für die Verwendung von "возглавлял" im Russischen

<>
Возглавлял Международный фестиваль продюсерского кино "Кино-Ялта". Очолює Міжнародний фестиваль продюсерського кіно "Кіно-Ялта".
Одесский филиал возглавлял Лев Залкинд. Одеську філія очолював Лев Залкінд.
Армию Карфагена возглавлял опытный полководец Ганнибал. Військо Карфагена очолив знаменитий полководець Ганнібал.
Возглавлял всеукраинскую общественную организацию "Молодая гвардия". Голова всеукраїнської громадської організації "Молода гвардія".
До последнего времени Винник возглавлял военную разведку Канады. До сьогоднішнього призначення Винник керував канадської військовою розвідкою.
Формировал и возглавлял Красную Гвардию. Формував і очолював Червону Гвардію.
Богослужения возглавлял Святейший Патриарх Алексий II. Богослужіння очолив Святіший Патріарх Олексій II.
На рубеже 1960-70 годов он возглавлял строительство Каунасской гидроэлектростанции. У 1960 - 1970 роках керував будівництвом Каунаської гідроелектростанції.
Возглавлял рабочую сотню в Закарпатье. Очолював робітничу сотню на Закарпатті.
Возглавлял Седьмой и Восьмой крестовые походы. Очолив сьомий і восьмий хрестові походи.
Жюри возглавлял Бенисио дель Торо. Журі очолював Бенісіо дель Торо.
Тогда он возглавлял предвыборный штаб Дональда Трампа. Пізніше він очолив виборчий штаб Дональда Трампа.
Около года возглавлял цех прорисовки. Близько року очолював цех промальовування.
В 1990 году возглавлял налоговую инспекцию Когалыма. У 1990 році очолив податкову інспекцію Когалима.
Тешуб возглавлял пантеон хурритских богов. Тешуб очолював пантеон хурритських богів.
Возглавлял исламский Джамаат города Аргуна. Очолював ісламський джамаат міста Аргун.
Возглавлял музыкальное общество в Граце. Очолював музичне товариство в Граці.
Делегацию противников Цецилиана возглавлял Донат. Делегацію противників Цеціліана очолював Донат.
Джафери возглавлял ДПА до 2007. Джафері очолював ДПА до 2007.
Возглавлял астрономическую обсерваторию в Удджайне. Очолював астрономічну обсерваторію в Удджайні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.