Beispiele für die Verwendung von "возражать" im Russischen

<>
возражать против обработки данных NNG; Заперечувати проти обробки даних NNG;
возражать против обработки персональных данных Пользователя; заперечувати проти обробки персональних даних Користувача;
Какие человеческие ценности он возражает? Які людські цінності він заперечує?
Защита против этого переноса возражала. Захист проти цього перенесення заперечував.
Родственники диктатора возражали против эксгумации. Родичі диктатора заперечували проти ексгумації.
Вы возражаете против точности ваших Данных; Ви заперечуєте проти точності ваших Даних;
Против принятия заочного решения не возражала. Проти ухвалення заочного рішення не заперечувала.
Государственное обвинение против этого не возражало. Державне обвинувачення проти цього не заперечило.
Не слышу: кто-то слабо возражает? Не чую: хтось слабо заперечує?
Гейзенберг резко возражал против последнего утверждения. Гейзенберг різко заперечував проти останнього твердження.
Против этого категорически возражали родители Шайво. Проти цього категорично заперечували батьки Шайво.
Отец девушки - Солопий Черевик - не возражает. Батько дівчини - Солопій Черевик - не заперечує.
Собственник возражал против продолжения этой практики. Власник заперечував проти продовження цієї практики.
Против этого возражает В.В. Витрянский. Проти цього заперечує В.В. Витрянский.
Против такого решение категорически возражал отец. Проти такого рішення категорично заперечував батько.
православие возражает веру в чистилище и инш.; православ'я заперечує віру в чистилище й інш.;
Защита Януковича не возражала против этого. Захист Януковича не заперечував проти цього.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.