Exemples d'utilisation de "воспитывается" en russe

<>
В них воспитывается 952 ребенка. У них виховується 552 дитини.
93 ребенка воспитывается в приемных семьях; 149 дітей виховуються в прийомних сім'ях;
На их подвигах воспитывается молодое поколение. На їх прикладах виховувалось молоде покоління.
В них воспитывается 3190 детей. У садочках виховується 3190 дітлахів.
В детском саду воспитывается 145 детей. В дитячому садку виховується 145 дітей.
Формируется, воспитывается всегда личность в целом. Формується, виховується завжди особистість у цілому.
воспитывается потребность создавать вокруг себя прекрасное; виховується потреба створювати навколо себе прекрасне;
В детском комбинате воспитывается 120 малышей. В дитячому комбінаті виховується 120 малюків.
93% из них воспитывается в семьях. 93% з них виховується у сім'ях.
Всего в этих формах воспитывается 1061 ребенок. Всього в цих формах виховується 1061 дитина.
В Роменской школе - интернате воспитывается 59 детей. У Роменській школі - інтернат виховується 59 дітей.
В настоящее время в садике воспитывается 114 детей. На даний час в садку виховується 131 дитина.
Родился в Чите, воспитывался матерью. Народився в Читі, виховувався матір'ю.
В ней воспитываются 19 детей. Тут загалом виховується 19 дітей.
Воспитывалась родителями для особого предназначения. Виховувалася батьками для особливого призначення.
воспитывающиеся в неблагополучных, дисфункциональных семьях; виховуються в неблагополучних, дисфункціональних сім'ях;
Малыши воспитывались в четырёх детских яслях. Малюки виховувалися в чотирьох дитячих яслах.
Лея воспитывалась в приюте Сен-Шарль. Лея виховувалась у притулці Сен-Шарль.
2) Где родились и воспитывались? 2) Де народились і виховувались?
Воспитывалась в благочестивой христианской семье. Виріс в благочестивій християнській сім'ї.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !