Exemples d'utilisation de "воспоминаний" en russe

<>
Известен книгой воспоминаний "Смертельные ловушки. Відомий книгою спогадів "Смертельні пастки.
Сборник статей и воспоминаний к столетию историка. Збірник статтей і згадок знагоди століття історика.
Из воспоминаний Ийона Тихого (польск. Зі спогадів Йона Тихого (пол.
Не стоит недооценивать силу воспоминаний Не варто недооцінювати силу спогадів
Автор воспоминаний о Варшавском восстании. Автор спогадів про Варшавське повстання.
Отрывок из воспоминаний детства "(1858). Уривок із спогадів дитинства "(1858).
Автор воспоминаний - Михаил Васильевич Росляков. Автор спогадів - Михайло Васильович Росляков.
Из воспоминаний об Алексеевском равелине ". Зі спогадів про Олексіївському равеліні ".
Воспоминаний Александра Николаевна не оставила. Спогадів Олександра Миколаївна не залишила.
Автор воспоминаний "Сечевики под Крутами". Автор спогадів "Січовики під Крутами".
Автор трудов и воспоминаний о УСС. Автор праць і спогадів про УСС.
Обязательное страхование здоровья - как "костер воспоминаний" Обов'язкове страхування здоров'я - як "багаття спогадів"
Начинается первый из флешбеков - воспоминаний Милоша. Починається перший з флешбеків - спогадів Мілоша.
Венчик воспоминаний о В. А. Кабачке ". Віночок спогадів про В. А. Кабачка ".
Нужно поделиться детскими воспоминаний, страхами, поступками. Потрібно поділитися дитячими спогадів, страхами, вчинками.
Гизела Улен выпустила три книги воспоминаний. Гізела Улен випустила три книги спогадів.
"Пространство воспоминаний": конкурс "site-specific" инсталляций "Простір спогадів": конкурс "site-specific" інсталяцій
Автор книги воспоминаний "Осип Наумович Абдулов. Авторка книги спогадів "Осип Наумович Абдулов.
Фильм состоит из сновидений и воспоминаний Алексея. Фільм складається зі сновидінь і спогадів Олексія.
Оказывается, механическое жевание отвлекает их от воспоминаний. Виявляється, механічне жування відриває їх від спогадів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !