Exemplos de uso de "восприняты" em russo

<>
Новые эпизоды были неоднозначно восприняты зрителями. Нові епізоди були неоднозначно сприйняті глядачами.
Энергию удара восприняли амортизаторы кресел. Енергію удару сприйняли амортизатори крісел.
Положительно была воспринята главная героиня. Позитивно була сприйнята головна героїня.
Критика восприняла "Тарантас" по-разному. Критика сприйняла "Тарантас" по-різному.
31) и было воспринято законодателем. 31) і було сприйнято законодавцем.
последний воспринял её резко отрицательно. останній сприйняв її різко негативно.
Критиками фильм был воспринят неоднозначно. Критиками фільм був сприйнятий неоднозначно.
Аудитория воспримет Вашу рекламу наилучшим образом. Аудиторія сприйме Вашу рекламу найкращим чином.
Правительство Китая восприняло это как вызов. Китайське керівництво сприйняло її як виклик.
Что было крайне благосклонно воспринято советской критикой. Ці твори були негативно сприйняті радянською критикою.
• готовность воспринять общую общее название; • готовність сприйняти загальну спільну назву;
Октябрьскую революцию поэт воспринял с воодушевлением. Жовтневу революцію поет зустрів з піднесенням.
И как книгу восприняли читательницы? Як книга була сприйнята читачами?
Их мир - романтически воспринятое средневековье. Їхній світ - романтично сприйняте середньовіччя.
Литературные критики восприняли повесть неоднозначно. Літературні критики сприйняли повість неоднозначно.
Критикой экранизация была воспринята прохладно. Критикою екранізація була сприйнята прохолодно.
Как семья восприняла ваш переезд? Як сприйняла ваша родина переїзд?
Молчание будет воспринято как отрицательный ответ. Мовчання буде сприйнято як негативну відповідь.
Ричардс очень тяжело воспринял их разрыв. Річардс дуже важко сприйняв їх розрив.
Документ был неоднозначно воспринят в обществе. Цей документ неоднозначно сприйнятий у суспільстві.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.