Exemples d'utilisation de "врачам" en russe

<>
Обратился к врачам, начал лечиться. Звернувся до лікарів, почав лікуватися.
Врачам удаётся оживить Доктора Осьминога. Лікарям вдається оживити Доктора Восьминога.
Врачам не удалось его спасти. Медики не змогли його врятувати.
К врачам обращались 3382 человека. До лікарів зверталося 3382 людини.
Весь его дом сдавался врачам. Весь його будинок здавався лікарям.
к пациентам, врачам, клиникам и разработчикам. для пацієнтів, лікарів, клінік та розробників.
Сказал врачам: не надо расписки. Сказав лікарям: не треба розписки.
Виталий МИКОЛЕНКО: "Ко всем врачам отношусь хорошо" Віталій МИКОЛЕНКО: "До всіх лікарів ставлюся добре"
Бойцы ГСЧС передали беременную женщину врачам. Бійці ДСНС передали вагітну жінку лікарям.
Вскоре травмированная женщина была передана врачам. Незабаром травмована жінка була передана лікарям.
Врачам пришлось провести удаление глазного яблока. Лікарям довелося провести видалення очного яблука.
Кубинским врачам принадлежит честь многих научных открытий. Кубинським лікарям належить слава багатьох наукових відкриттів.
Коломиец Людмила Ростиславовна - шикарный врач. Коломієць Людмила Ростиславівна - розкішний лікар.
Врачи предполагают вспышку ротавирусной инфекции. Лікарі припускають спалах ротавірусної інфекції.
4 врача - нейрохирурга высшей категории 4 лікаря - нейрохірурга вищої категорії
Отзывы о врачах в Сумах Відгуки про лікарів у Сумах
Служил врачом в Якутской области. Служив лікарем в Якутській області.
Штат укомплектован врачами различных специальностей. Штат укомплектований лікарями різних спеціальностей.
Что нужно знать семейному врачу? Що важливо знати сімейному лікарю?
Врачи не смогли спасти Берри. Лікарям не вдалося врятувати Беррі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !