Beispiele für die Verwendung von "всяких" im Russischen

<>
Все забыли о всяких договоренностях. Всі забули про всякі домовленостях.
Даю статистику без всяких комментариев. Подаю інформацію без жодних коментарів.
Куклы для хранения всяких мелочей; Ляльки для зберігання всяких дрібниць;
Жизненный, интригующий, без всяких страшилок. Життєвий, інтригуючий, без всіляких страшилок.
Личная свобода обеспечивается против всяких посягательств; Особиста свобода забезпечується від усяких посягань;
Это было без всяких объяснений. І це без жодних пояснень.
Питание было выше всяких похвал. Харчування було вище всяких похвал.
Похоронен без всяких почестей и церемоний. Похований без жодних почестей та церемоній.
Организация похода выше всяких похвал. Організація походу вище всяких похвал.
Постановление было проголосовано без всяких обсуждений. Постанова була проголосована без жодних обговорень.
Разумеется, безо всяких внутренних термоядерных реакций. Зрозуміло, без всяких внутрішніх термоядерних реакцій.
Причем, сделали это без всяких объяснений. Причому, зробили це без жодних пояснень.
Всякий рабский труд является принудительным. Всякий рабська праця є примусовим.
Всякая реальная система бесконечно сложна. Будь-який реальний об'єкт нескінченно складний.
Это неотъемлемый атрибут всякой государственности. Це невід'ємний атрибут будь-якої державності.
Всякая поведенческая реакция лишалась осознанности. Будь-яка поведінкова реакція позбавлялася усвідомленості.
Во всяком случае все приветствуются. У всякому разі всі вітаються.
Всякая иная вера - мертвая вера. Всяка інша віра - мертва віра.
Следует исключить всякие психологические запреты. Слід виключити всякі психологічні заборони.
Всякий храм можно уподобить молитве. Кожен храм можна уподібнити молитві.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.