Exemples d'utilisation de "вывез" en russe

<>
Он вывез из Индии огромную добычу. Він вивіз з Індії величезну здобич.
Ядерное оружие вывезено в Россию. Ядерна зброя вивезено до Росії.
Был вывезен деникинцами в Одессу. Був вивезений денікінцями до Одеси.
Вывезли в море и утопили. Вивезли в море і втопили.
вывезти из Заполярья всех инвалидов; вивезти із Заполяр'я всіх інвалідів;
Все то немцы вывезли в Германии. Все те німці вивезли до Німеччини.
Вывезена из Хоринского района Бурятии. Вивезена з Хоринського району Бурятії.
477 млн. долларов, были вывезены во Французскую Африку. 477 млн. доларів, були вивезені до Французької Африки.
Общее количество вывезенных тел - порядка 150. Загальна кількість вивезених тіл - близько 150.
Опасную находку вывезли для утилизации. Небезпечні знахідки відправили на утилізацію.
Он попросил вывезти его в Россию. Він попросив вивести його в Росію.
Всё оборудование демонтировано и вывезено. Відповідне обладнання демонтовано і вивезено.
"Памятник Щорсу должен быть демонтирован, вывезен. "Пам'ятник Щорсу повинен бути демонтований, вивезений.
Вскоре его вывезли в концлагерь "Майданек". Незабаром його вивезли до концтабору "Майданек".
С собой он планировал вывезти казну. З собою він планував вивезти казну.
29 ноября украинцев вывезли в СИЗО Москвы. 29 листопада українців вивезли до СІЗО Москви.
Вывезена на каторжные работы в 1943г. Вивезена на каторжні роботи у 1942р.
"Уже около 500 детей вывезены из Славянска на отдых. "Уже близько 500 дітей вивезені зі Слов'янська для відпочинку.
Тела были извлечены и вывезены. Тіла було витягнуто і вивезено.
Вывезен агентами НКВД из Парижа в Москву. Вивезений агентами НКВС з Парижа до Москви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !