Ejemplos del uso de "выдал" en ruso

<>
Всего он выдал более 600 свидетельств о крещении. Загалом було видано більше 600 свідоцтв про хрещення.
Тот выдал своего связного, Винна. Той видав свого зв'язкового, Вінна.
Хан выдал Ярославу ярлык на великое княжение. Хан надав йому ярлик на велике княжіння.
подпись того, кто выдал вексель (векселедателя). підпис особи, яка видає вексель (векселедавець).
Выдал свою дочь замуж за Диомеда. Віддав свою доньку заміж за Діомеда.
Выдал 2 тысячи документов о последипломном образовании. Видав 2 тисячі документів про післядипломну освіту.
ПУМБ выдал первую е-лицензию в Украине ПУМБ видав першу е-ліцензію в Україні
Банк-гарант выдал банковскую гарантию организации-бенефициару. Банк-гарант видав банківську гарантію організації-бенефіціару.
Сенегал так и не выдал Хиссена Хабре. Сенегал так і не видав Гіссена Габре.
Атос-старший тайно выдал заговор местным фашистам. Атос-старший таємно видав змову місцевим фашистам.
Выдать задание на дипломное проектирование; видати завдання на дипломне проектування;
371 "Расчеты по выданным авансам" 371 "Розрахунки по виданих авансах"
Документы выдан в упорядоченном состоянии. Документи видано в упорядкованому стані.
Всем владельцам правительство выдало компенсации. Всім власникам уряд видав компенсації.
Выдала первый кокс четвертая батарея. Видала перший кокс четверта батарея.
Мужчине выдали ружье и камуфляж. Чоловіку видали рушницю та камуфляж.
Выдан казацкой старшиной царскому правительству. Виданий козацькою старшиною царському уряду.
справки, выданные архивными учреждениями Украины; довідки, видані архівними установами України;
Индия выдаст бесплатные SIM-карты Індія видасть безкоштовні SIM-карти
Взамен там выдадут "свидетельство на возвращение". Натомість там видадуть "свідоцтво на повернення".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.