Beispiele für die Verwendung von "выжил" im Russischen

<>
Подвергся расстрелу, однако чудом выжил. Був розстріляний, проте дивом вижив.
На борту находилось 103 человека, выжил один. На борту перебували 103 людини, вижила одна.
Исаев получил ранения, но выжил; Ісаєв отримав поранення, але вижив;
Девушка оказалось единственной, кто выжил в той катастрофе. Зазначається, що одна людина вижила в цій катастрофі.
Но свершилось чудо - Ландау выжил! Але сталося чудо - Ландау вижив!
Но он выжил как ветка. Але він вижив як гілка.
Те, кто выжил, подчинились близнецам. Ті, хто вижив, підкорилися близнюкам.
Каин выжил, а ассистент - нет. Каїн вижив, а асистент - ні.
Юрий выжил только благодаря подушкам безопасности. Юрій вижив тільки завдяки подушкам безпеки.
В страшной катастрофе не выжил никто. У страшній катастрофі не вижив ніхто.
Пассажир, который ехал в "ГАЗели", выжил. Пасажир, який їхав у "Газелі", вижив.
Джеминиани был при смерти, но выжил. Джемініані був при смерті, але вижив.
Кими выжил и вернулся на корабль. Кімі вижив і повернувся на корабель.
Д-Рэй был сбит, но выжил. Д-Рей був збитий, але вижив.
Пейо Яворов пытался застрелиться, но выжил. Пейо Яворова намагався застрелитися, але вижив.
Самолёт разрушился, экипаж (6 человек) выжил. Літак зруйнувався, екіпаж (6 осіб) вижив.
"Дадим Елизаветовскому озеру шанс выжить!" "Дамо Єлизаветівському озеру шанс вижити!"
Выжившие бежали в соседний Камерун. Вижили втекли в сусідній Камерун.
Выжила только стюардесса Весна Вулович. Вижила лише стюардеса Весна Вулович.
Я не думал, что выживу. Я не надіявся, що виживу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.