Exemples d'utilisation de "вылечил" en russe

<>
Массажист вылечил от депрессии вагинальным массажем Масажист вилікував від депресії вагінальним масажем
Необычные методы, чтоб вылечить простуду. Незвичайні методи, щоб вилікувати застуду.
Чернокожая медсестра сексом вылечила больного Чорношкіра медсестра сексом вилікувала хворого
вылечит ", начиная с Людовика XV). вилікує ", починаючи з Людовика XV).
Если пузырьки сошли, то герпес вылечен. Якщо пухирці зійшли, то герпес вилікувано.
Полностью вылеченная недавно инфекционная болезнь. Повністю вилікувана недавно інфекційна хвороба.
Были вылечены первые 3 заболевших. Були вилікувані перші 3 хворих.
Вкусные лекарства успешно вылечили короля от заболевания. Смачні ліки успішно вилікували короля від недуги.
Миф: Гипноз может вылечить болезнь Міф: Гіпноз може вилікувати хворобу
Так же она вылечила раненного Эверетта Росса. Так само вона вилікувала пораненого Еверетта Росса.
Врач обещает, что вылечит их обоих. Лікар обіцяє, що вилікує їх обох.
Можно ли вылечить смертельное заболевание? Чи можна вилікувати смертельне захворювання?
Как вылечить гепатиты В + D? Як вилікувати гепатити В + D?
вылечить острый или хронический пульпит; вилікувати гострий або хронічний пульпіт;
Домашние средства вылечить Orange понос: Домашні засоби вилікувати Orange пронос:
Можно ли вылечить церебральный паралич? Чи можна вилікувати церебральний параліч?
Как распознать и вылечить парагрипп? Як розпізнати і вилікувати парагрип?
Как вылечить псориаз без гормонов? Як вилікувати псоріаз без гормонів?
Токсоплазмоз легче предупредить, чем вылечить. Токсоплазмоз легше попередити, ніж вилікувати.
Вылечить больные кости и суставы. Вилікувати хворі кістки і суглоби.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !