Exemples d'utilisation de "выпущен" en russe

<>
Также был выпущен отчёт, поясняющий оценку алгоритмов. NIST випустив звіт, що пояснює оцінку алгоритмів.
В 1967 выпущен миллионный трактор. У 1967 випущений мільйонний трактор.
Впоследствии был выпущен студийный альбом "????". Згодом було випущено студійний альбом "Μαζί".
Git 2.0 Он был выпущен - MuyComputer Git 2.0 Вона була випущена - MuyComputer
Эскроу будет выпущен после подтверждения. Ескроу буде видано після підтвердження.
Выпущен официальный трейлер новых "Голодных игр" Вийшов офіційний трейлер нових "Голодних ігор"
Альбом выпущен лейбл ом Lavina Music. Альбом був випущений лейблом Lavina Music.
Также был выпущен сборник "Одноклассники". Також було записано альбом "Однокласники".
Альбом был выпущен в нескольких форматах. Альбом був виданий в декількох форматах.
Выпущен в количестве 1261 тепловоза. Випущений в кількості 1261 тепловоза.
Выпущен сертификат официального партнера ЕММ Випущено сертифікат офіційного партнера КММ
Телефон Motorola RAZR V3 выпущен в 2004 году. Motorola RAZR V3, випущена в 2004 році.
Альбом выпущен лейблом Adipocere в 2003 году. Альбом видано лейблом Adipocere у 2003 році.
28 октября выпущен четвёртый студийный альбом 13. 28 жовтня вийшов четвертий студійний альбом 13.
В 1957 г. - выпущен новый FIAT 500. У 1957 році був випущений новий FIAT 500.
был выпущен первый товарный паровоз. був випущений перший товарний паровоз.
2007 - Студией Decca выпущен альбом Divenire. 2007 - Студією Decca випущено альбом Divenire.
Контент выпущен по лицензии MIT Контент випущений за ліцензією MIT
Выпущен каталог светодиодных светильников предприятия "ВТН". Випущено каталог світлодіодних світильників підприємства "ВТН".
Фильм выпущен компанией Dimension Films. Фільм випущений компанією Dimension Films.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !