Ejemplos del uso de "вышло" en ruso

<>
Крутое мероприятие вышло, однозначно респект! Крутий захід вийшов, безперечний респект!
На первое место вышло водоизмещение корабля. На перше місце вийшла водотоннажність корабля.
Всего на старт вышло 30 биатлонисток. Загалом на старт вийшли 30 біатлоністів.
Вскоре вышло одноимённое периодическое издание. Незабаром вийшло однойменне періодичне видання.
Вышло приложение WhatsBalance для iPhone Вийшов додаток WhatsBalance для iPhone
Вышло в результате по-иному. Вийшло в результаті по-іншому.
10 декабря вышло его переиздание Move-ing [26]. 10 грудня вийшов його перевипуск Move-ing [2].
Навстречу пугачёвцам вышло дубовское духовенство. Назустріч пугачовцям вийшло Дубовське духовенство.
К вечеру вышло тихое солнце... До вечора вийшло тихе сонце...
Отдельными изданиями вышло 20 книг. Окремими виданнями вийшло 20 книг.
Это намеренно, или так вышло? Це навмисне чи просто так вийшло?
Из среды диссидентов вышло много политиков. З середовища дисидентів вийшло багато політиків.
Вышло новое обновление для Казаков 3. Вийшло нове оновлення для Казаков 3.
После этого вышло несколько продолжений фильма. Після цього вийшло кілька продовжень фільму.
Что из этого вышло слушаем здесь Що з цього вийшло слухаємо тут
2-е изд. вышло под загл. 2-е вид. вийшло під загл.
Фактически так и вышло ", - добавил Стеблюк. Фактично так і вийшло ", - додав Стеблюк.
Ивано-Франковское "Прикарпатье" вышло из отпуска. Івано-Франківське "Прикарпаття" вийшло з відпустки.
Вышло первое внецензурное издание "Истории Украины-Руси" Вийшло перше позацензурне видання "Історії України-Руси"
В 2010 году вышло продолжение сериала - "Сонька. У 2010 році вийшло продовження серіалу - "Сонька.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.