Beispiele für die Verwendung von "выяснив" im Russischen

<>
Раскопки прекратили, выяснив, что самолёт советский. Розкопки припинили, з'ясувавши, що літак радянський.
1. Выясните особенности цивилизаций Востока. 1. З'ясуйте особливості цивілізацій Сходу.
Это археологам предстоит еще выяснить. Це археологам належить ще з'ясувати.
Причину ДТП не выяснили, сообщает "Ракурс". Причину ДТП не з'ясували, повідомляє "Ракурс".
Химическая сущность метода окончательно не выяснена. Хімічна сутність методу остаточно не з'ясована.
Как выяснила следственно-оперативная группа,... Як з'ясувала слідчо-оперативна група,...
Это выяснило издание Daily Star. Це з'ясувало видання Daily Star.
За изучение темы Вы выясните: Упродовж вивчення теми Ви з'ясуєте:
Патогенез атеросклероза окончательно не выяснен. Патогенез атеросклерозу остаточно не з'ясований.
Изначальное значение тонзуры полностью не выяснено. Початкове значення тонзури повністю не з'ясоване.
Обстоятельства смерти Винчи не выяснены. Обставини смерті Вінчі не з'ясовані.
Выясни цель: имиджевая составляющая или бизнес! З'ясуй мету: іміджева складова або бізнес!
Да, я выяснил, кто заказал проверку. Так, я з'ясував, хто замовив перевірку.
Выясним, что такое IP - телефония? з'ясуємо, що таке IP - телефонія?
Где выяснить про зимние Олимпийские игры 2014? Де дізнатися про зимові Олімпійські ігри 2014?
Выясните, почему результаты не совпадают. З'ясуйте, чому результати не співпадають.
Выяснить, что исправлено в переводе З'ясувати, що виправлено в перекладі
Это выяснили американские специалисты по генеалогии. Це з'ясували американські фахівці з генеалогії.
Огромное теоретическое значение имела выяснена Г.-С. Величезне теоретичне значення мала з'ясована Г.-С.
"Сегодня" выяснила причины такой демографической ситуации. "Сегодня" з'ясувала причини такої демографічної ситуації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.