Exemplos de uso de "гарантировать" em russo

<>
гарантировать преемственность образовательных программ всех уровней; гарантувати наступність освітніх програм усіх рівнів;
гарантировать регистрацию договора коммерческой концессии; забезпечити реєстрацію договору комерційної концесії;
гарантировать стабильные и повторяемые результаты печати; гарантувати стабільні й повторювані результати друку;
Может ли Москва гарантировать непрерывность поставок? Чи може Москва гарантувати безперервність постачань?
Гарантировать государственный контроль над естественными монополиями. Гарантувати державний контроль над природними монополіями.
Гарантировать неприкосновенность всех участников восстановленной забастовки. гарантувати недоторканність всіх учасників відновленого страйку.
гарантировать, что моряки не потеряют работу; гарантувати, що моряки не втратять роботу;
гарантировать качество и свежесть нашей продукции Гарантувати якість і свіжість нашої продукції
Государство должно гарантировать неприкосновенность религиозно-церковных институтов. Держава повинна гарантувати недоторканість релігійно-церковних інститутів.
Можете ли вы гарантировать, что восстановите данные? Чи можете ви гарантувати, що відновите інформацію?
Солидный опыт стоматологов-терапевтов позволяет гарантировать следующее: Солідний досвід стоматологів-терапевтів дозволяє гарантувати наступне:
Конструкция поплавка гарантирует непотопляемость помпы. Конструкція поплавка гарантує непотоплюваність помпи.
платежеспособность гарантирована: С <СОС + КД. платоспроможність гарантована: З <ВОК + КД.
При перевозке сельхозтехники мы гарантируем: При перевезенні сільгосптехніки ми гарантуємо:
Каждому покупателю гарантирован индивидуальный подход! Кожному покупцеві гарантований індивідуальний підхід!
За карточные расчеты - гарантированные подарки За карткові розрахунки - гарантовані дарунки
Лучший и оригинальный продукт гарантирован. кращий і оригінальний продукт гарантовано.
Порядочность и хорошую оплату гарантирую. Порядність і своєчасну оплату гарантую.
Система гарантированного электропитания для метрополитена Система гарантованого електроживлення для метрополітену
анализ состава продукта гарантированное значение: аналіз складу продукту гарантоване значення:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.