Exemples d'utilisation de "гражданством" en russe

<>
Лица с двойным гражданством (бипатриды); особи з подвійним громадянство (біпатриди);
С гражданством Кипра, Мальты - бессрочно. З громадянством Кіпру, Мальти - безстроково.
Всю жизнь прожил с украинским гражданством. Все життя прожив з українським громадянством.
Да, так что с гражданством на небе. Так, так що з громадянством на небі.
Имеет македонское и американское гражданства. Має македонське і американське громадянство.
Олафа, удостоен норвежского гражданства (1926). Олафа, удостоєний норвезького громадянства (1926).
2) не пребывание в иностранном гражданстве; 2) неперебування особи в іноземному громадянстві;
Индекс отображает независимую оценку гражданств разных стран. Індекс демонструє об'єктивну оцінку громадянств різних країн.
Там нет ограничений по гражданству. Там немає обмежень по громадянству.
Имеет канадское и российское гражданство. Має канадське і російське громадянство.
Получение российского гражданства ливанским гражданином. Отримання російського громадянства ліванським громадянином.
Основания для возобновления в гражданстве Украины Підстави для поновлення в громадянстві України
Итак, братства сплачивали украинское гражданство. Отже, братства згуртовували українське громадянство.
Искоренить незаконную практику двойного гражданства. Викорінити незаконну практику подвійного громадянства.
Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство. гетьман Скоропадський ввів українське громадянство.
а) лишение евреев германского гражданства; а) позбавлення євреїв германського громадянства;
Стивен Сигал получил российское гражданство. Стівен Сігал має російське громадянство.
За сепаратизм будут лишать гражданства? Чи позбавляти громадянства за сепаратизм?
Все послы получили римское гражданство. Усі посли отримали римське громадянство.
Получение гражданства РФ военному пенсионеру. Отримання громадянства РФ військовому пенсіонеру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !