Beispiele für die Verwendung von "движутся" im Russischen

<>
Элиты постоянно циркулируют и движутся. Еліти постійно циркулюють і рухаються.
Сперматозоиды движутся преимущественно с помощью жгутика. Сперматозоїди рухаються переважно за допомогою джгутика.
Свободные электроны в нём движутся беспорядочно. Вільні електрони в ньому рухаються безладно.
Цветы движутся по конвейеру через зал. Квіти рухаються по конвеєру через зал.
Темные облака движутся над различными сценами. Темні хмари рухаються над різними сценами.
Технологии производства хронографов постоянно движутся вперед. Технології виробництва хронографів постійно рухаються вперед.
По периметру башни движутся воздушные трамвайчики (кабинки). По периметру вежі рухаються повітряні трамвайчики (схову).
Он двигается по определенному маршруту. Він рухається за визначеним маршрутом.
Жить - значит непрерывно двигаться вперед. Жити - значить безупинно рухатися вперед.
Двигается и может упасть мебель. Рухаються і можуть впасти меблі.
И мы уверенно двигаемся вперед! І ми впевнено рухаємося вперед!
Низкое энергопотребление, отсутствие движущихся частей. Невисоке енергоспоживання, немає рухомих частин.
синяя жидкость позволяет ловко двигаться; синя рідина дозволяє вправо рухатись;
В это время сзади двигался грузовик. В цей час позаду рухалася вантажівка.
Велосипедист двигался в попутном направлении. Велосипедист рухався у попутньому напрямку.
Составы двигались при помощи паровозов. Поїзди рухалися за допомогою паровозів.
Возьмите подсказку и двигайтесь дальше! Візьміть підказку і рухайтеся далі!
Двигайтесь вперед, не останавливайтесь на достигнутом. Рухайтесь вперед, не зупиняйтесь на досягнутому.
Его карьера продолжала двигаться вверх. Його кар'єра продовжувала йти вгору.
Движемся только вперед, внедряя инновации Рухаємось тільки вперед, впроваджуючи інновації
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.