Beispiele für die Verwendung von "действующего" im Russischen

<>
Из ныне действующего бланка она исключена. З нині чинного бланка вона виключена.
технологичностью возведения без остановки действующего производства; технологічністю зведення без зупинки діючого виробництва;
Лучшее впитывание действующего вещества тканями растения Краще поглинання діючої речовини тканинами рослини
Возможна продажа как действующего арендного бизнеса. Можливий продаж як чинного орендного бізнесу.
1995 - прорыв действующего перегона "Лесная" - "Площадь Мужества". 1995 - прорив чинного перегону "Лісова" - "Площа Мужності".
В школе действовал духовой оркестр. В школі діє духовий оркестр.
Нарушители действовали по одному сценарию. Зловмисники діють за одним сценарієм.
Отдельно действовали два китайских миноносца. Окремо діяли два китайських міноносців.
Настало время действовать ", - сказал Куркчи. Настав час діяти ", - сказав Куркчі.
При клойзе действовала небольшая ешива. При клойзі діяла невелика єшива.
Действующий однопутный Бескидский тоннель был... Діючий одноколійний Бескидський тунель був...
Предположительно, он действовал в одиночку. Як вважають, він діяв наодинці.
действовавший и бывший алькальды Антофагасты. чинний і колишній алькальди Антофагасти.
Действующие скидки на продукцию СтудиоПак Діючі знижки на продукцію СтудіоПак
При мечети действовало медресе "Хасания". При мечеті діяло медресе "Гусманія".
Соблюдайте все действующие законы и правила. Дотримуйтесь всіх діючих законів і правил.
Основное действующее вещество препарата - лигнин. Основна діюча речовина препарату - лігнін.
Мы действуем законно и прозрачно. Ми діємо законно та прозоро.
После революции церковь оставалась действующей. Після революції церква залишалася діючою.
При кафедре действует криминалистическая лаборатория. На кафедрі функціонує криміналістична лабораторія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.