Beispiele für die Verwendung von "дефицитов" im Russischen

<>
стимулирования сбережений и уменьшения бюджетных дефицитов; стимулювання заощаджень і зменшення бюджетних дефіцитів;
Все сильнее ощущался дефицит зерна. Усе сильніше відчувався дефіцит зерна.
Гинекомастия в результате дефицита тестостерона Гінекомастія в результаті дефіциту тестостерону
выявленном дефиците фтора в организме. виявленому дефіциті фтору в організмі.
При критическом дефиците йода развивается кретинизм. При значному дефіциті йоду виникає кретинізм.
дефицитом традиционных для Украины ТЭР; дефіцитом традиційних для України ПЕР;
Они усугубляли дефициты торговых балансов. Вони посилювали дефіцити торговельних балансів.
Правительство постепенно снижает бюджетный дефицит. Уряд поступово зменшує бюджетний дефіцит.
Сайты знакомств, ликвидаторы дефицита общения Сайти знайомств, ліквідатори дефіциту спілкування
зоб, который возникает при дефиците йода; зоб, який виникає при дефіциті йоду;
Дефицит стратегических собственников в холдингах. Дефіцит стратегічних власників в холдингах.
Быстро предупреждает возникновение дефицита бора Швидко попереджає виникнення дефіциту бору
При дефиците йода этот процесс нарушается. При дефіциті йоду цей процес порушується.
Беременные женщины имеют дефицит йода Вагітні жінки мають дефіцит йоду
Казна была близка к дефициту. Казна була близька до дефіциту.
Чувствуете ли вы их дефицит? Чи відчуваєте ви їхній дефіцит?
Физические признаки дефицита и старения HGH Фізичні ознаки дефіциту HGH та старіння
Дефицит государственного бюджета - явление неоднозначное. Дефіцит державного бюджету - явище неоднозначне.
Вводится возможность существования "скрытого" дефицита бюджета. Впроваджується можливість існування "прихованого" дефіциту бюджету.
Сейчас многопрофильных специалистов, учителей - дефицит. Зараз багатопрофільних фахівців, учителів - дефіцит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.