Exemples d'utilisation de "добываемой" en russe

<>
Почти половина добываемой нефти экспортируется. Майже половина видобутої нафти експортується.
Компания перерабатывает более 80% добываемой нефти... Компанія переробляє більше 80% видобутої нафти.
Этот уголь добывают в Донбассе. Це вугілля видобувають в Донбасі.
Из чего добывают молочную кислоту? З чого добувають молочну кислоту?
Пропитание себе добывает писательским ремеслом. Прожиток собі видобуває письменницьким ремеслом.
Возможность добывать одновременно несколько криптовалют. Можливість добувати одночасно декілька криптовалют.
Нектар добывает пчела довольно трудно. Нектар добуває бджола досить важко.
Они также добывали пищу охотой. Вони також добували їжу полюванням.
Человек научился добывать огонь трением. Люди навчилися видобувати вогонь тертям.
Добывающая Длинный руководитель вытащил Люди Vehicle Добувна Довгий керівник Витягнув Люди Vehicle
Серебро добывали еще в древние времена. Срібло видобували ще в стародавні часи.
Около трети добываемого угля отправляется на экспорт. Близько третини видобутого вугілля іде на експорт.
Попутно добываемые благородные и рассеянные металлы. Попутно видобуваються благородні і розсіяні метали.
Добываемый природный газ продается промышленным потребителям. Видобутий природний газ продається промисловим споживачам.
Около 90% добываемых промысловых объектов -- рыба. Близько 90% видобутих промислових об'єктів - риба.
иногда добывает пресмыкающихся и мышевидных грызунов. інколи здобуває плазунів і мишоподібних гризунів.
Рассыпное золото добывали до 1950-х годов. Розсипне золото здобували до 1950-х років.
Птенцы могут самостоятельно добывать себе пищу. Пташенята можуть самостійно здобувати собі їжу.
Пищу гагарки добывают под водой. Їжу гагарки здобувають під водою.
Карьерный песок добывают в карьерах. Кар'єрний пісок добувається в кар'єрах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !