Beispiele für die Verwendung von "добычи" im Russischen

<>
снижение добычи антрацитовых марок угля. зниження видобутку антрацитових марок вугілля.
Здесь была развита добычи соли. Тут було розвинуте видобування солі.
сроки запрета лова (добычи) ВЖР; строки заборони лову (добування) ВЖР;
Часть добычи было отправлено на Буковину. Частину здобичі було відправлено на Буковину.
Для добычи кремня строились шахты. Для видобутку кременю будувалися шахти.
Кафедра добычи нефти, газа и геотехники Кафедра видобування нафти і газу та геотехніки
О перспективах добычи гидратов метана Щодо перспектив видобутку гідратів метану
Возобновилось добычи серебра, переживали подъем ремесла. Відновилося видобування срібла, переживали піднесення ремесла.
прекращение добычи антрацитовых марок угля. припинення видобутку антрацитових марок вугілля.
Наиболее вовлечены в промышленной добычи месторождения торфа. Найбільш залучені до промислового видобування родовища торфу.
фактическую себестоимость единицы добычи сырья; фактичну собівартість одиниці видобутку сировини;
Первоначально градирни служили для добычи соли выпариванием. Спочатку градирні застосовували для видобування солі випаровуванням.
сверлильный станок для добычи угля свердлильний верстат для видобутку вугілля
Майнинг ферма для добычи криптовалюты. Майнінг ферма для видобутку криптовалюта.
Главным районом добычи угля остается Лотарингия. Головним районом видобутку вугілля залишається Лотарингія.
Карьеры - результат добычи песка Краснолиманским карьероуправлением. Кар'єри - результат видобутку піску Краснолиманським кар'єроуправління.
Основными центрами добычи бурого угля являются: Основними центрами видобутку бурого вугілля є:
90 процентов этой добычи контролировали Нобели. 90 відсотків цієї видобутку контролювали Нобелі.
Динамика среднесуточной добычи за 2019 год: Динаміка середньодобового видобутку за 2019 рік:
Намечается рост добычи нефти в Чечне. Намічається зростання видобутку нафти в Чечні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.