Exemples d'utilisation de "договорённости" en russe

<>
транспортные услуги - по договоренности (платно) транспортні послуги - за домовленістю (платно)
"Враг цинично нарушает минские договоренности. "Ворог цинічно порушує мінські домовленості.
Все договоренности заключаются между Пользователями напрямую. Всі угоди укладаються безпосередньо між Користувачами.
При долгосрочном проживании По договоренности При довготривалому проживанні За домовленістю
Украина добросовестно выполняла все договоренности. Україна добросовісно виконувала всі домовленості.
Российско-террористические войска пытаются сорвать Минские договоренности. Російсько-терористичні війська продовжують порушувати Мінські угоди.
русская баня - по договоренности (платно) російська баня - за домовленістю (платно)
На эту минуту договоренности нету. На цю хвилину домовленості нема.
Фотосессии проводятся по предварительной договоренности. Фотосесії проводяться за попередньою домовленістю.
Агрессор продолжает нарушать Минские договоренности. Агресор продовжує порушувати Мінські домовленості.
джакузи - рядом, по договоренности (платно) джакузі - поруч, за домовленістю (платно)
Минские договоренности никто не отменял. Мінські домовленості ніхто не відміняв.
катание на лошадях - по договоренности (платно) катання на конях - за домовленістю (платно)
Все договоренности сопровождались военными конвенциями. Усі домовленості супроводжувалися військовими конвенціями.
походы в горы - по договоренности (платно) походи в гори - за домовленістю (платно)
При долгосрочном проживании по договоренности При довготривалому проживанні По домовленості
Иврит 160 180 200 По договоренности Іврит 160 180 200 За домовленістю
Межгосударственные договорённости, сгруппированные в несколько разделов: Міждержавні домовленості, згруповані в кілька розділів:
прокат туристического снаряжения - по договоренности (платно) прокат туристичного спорядження - за домовленістю (платно)
Противник 80 раз нарушал Минские договоренности. Противник 80 разів порушував Мінські домовленості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !