Exemples d'utilisation de "единственном" en russe

<>
Был построен в единственном экземпляре. Був побудований в єдиному екземплярі.
Вся нужная информация в единственном Вся потрібна інформація в одному
Все изделия создаются в единственном экземпляре. Всі речі створені в єдиному екземплярі.
Создание уникальных вещей в единственном экземпляре. Створює речі виключно в єдиному екземплярі.
Maus), который сохранился в единственном экземпляре. Maus), який зберігся в єдиному екземплярі.
Каждое изделие всегда в единственном экземпляре! Кожен виріб завжди в єдиному екземплярі!
Машина была изготовлена в единственном экземпляре. Автомобіль був створений в єдиному екземплярі.
Каждое украшение существует в единственном экземпляре. Кожна прикраса - в єдиному екземплярі.
Изготовление в единственном экземпляре ювелиром-модельером. Виготовлення в єдиному екземплярі ювеліром-модельєром.
Большинство экспонатов существуют в единственном экземпляре. Більшість прототипів існує в єдиному екземплярі.
Ми-8МТЮ - Был построен в единственном экземпляре. Мі-8МТЮ - Був побудований в єдиному екземплярі.
Многие из работ изготовлены в единственном экземпляре. Багато з прикрас зроблено в єдиному екземплярі.
Таким образом, единственная свидетельница мертва. Таким чином, єдиний свідок мертвий.
Единственная дочь певца Элвиса Пресли. Єдина дочка співака Елвіса Преслі.
Минск стал единственной переговорной площадкой. Мінськ став єдиним переговорним майданчиком.
Единственная их вина - проукраинская позиция. Єдиною їхньою провиною є проукраїнська позиція.
Единственное число - искомое количество прямоугольников. Єдине число - шукана кількість прямокутників.
Единственными славянами язычниками остаются пруссы. Єдиними слов'янами язичниками залишаються пруси.
Мы не единственные - мы надежнее! Ми не єдині, ми надійні!
Президент Благотворительного фонда журнала "Единственная" "БЛАГОДІЙНИЙ ФОНД ЖУРНАЛУ" ЕДИНСТВЕННАЯ "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !