Beispiele für die Verwendung von "желает" im Russischen

<>
Он желает пострадавшим скорого выздоровления ", - следует из сообщения. Ми бажаємо постраждалим швидкого одужання ", - йдеться в заяві.
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
Полузащитника сборной Украины желает арендовать "Жирона". Півзахисника збірної України хоче орендувати "Жирона".
всем, кто желает трудоустроиться за рубежом всім, хто прагне працевлаштуватися за кордоном
МЕТЕОПРОГ желает Вам крепчайшего здоровья! МЕТЕОПРОГ бажає Вам міцного здоров'я.
"Генк" желает купить Малиновского у "Шахтера" "Генк" хоче викупити Р.Малиновського у "Шахтаря"
Допустим, фирма не желает рисковать. Припустимо, фірма не бажає ризикувати.
"Шальке" желает купить Коноплянку у "Севильи" "Шальке" хоче викупити Коноплянку у "Севільї"
МЕТЕОПРОГ желает Вам прекрасного самочувствия. МЕТЕОПРОГ бажає Вам гарного самопочуття.
Каждый желает иметь хорошую, высокооплачиваемую работу. Кожен хоче мати хорошу та високооплачувану роботу.
Он зла Мазепе не желает; Він зла Мазепі не бажає;
"Никто не желает конфликтов или непонимания. "Ніхто не хоче конфліктів або непорозумінь.
Янукович желает Тарасюку "только добра" Янукович бажає Тарасюку "тільки добра"
Никто не желает разговаривать с нами. Ніхто з нами не хоче розмовляти.
Мужчина из Канады желает познакомиться! Чоловік з Англії бажає познайомитись!
Норвегия желает быть надежным партнером Украины. Норвегія хоче бути надійним партнером України.
Каждая женщина желает выглядеть привлекательно. Кожна жінка бажає виглядати привабливо.
"НАТО не желает конфронтации с Россией. "НАТО не хоче конфронтації з Росією.
МЕТЕОПРОГ желает Вам отличного самочувствия. МЕТЕОПРОГ бажає Вім гарного самопочуття.
Умирать в ядерной войне никто не желает. Помирати у незрозумілій війні ніхто не хоче.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.