Beispiele für die Verwendung von "жив" im Russischen

<>
Пациент скорее мертв, нежели жив... Пацієнт скоріше живий, ніж мертвий...
"Пока человек чувствует боль, он жив. "Поки ми відчуваємо біль - ми живі.
Остался жив, лишившись правого глаза. Залишився живим, втративши праве око.
Ребёнок остался жив, сообщает газета "Думская". Дитина залишилася живою, повідомляє газета "Думська".
Жив ли стрелок, не сообщается. Чи живий стрілок, не повідомляється.
Анастасия узнаёт, что Белов жив. Анастасія дізнається, що Бєлов живий.
Пострадавший остался жив, но серьезно ранен. Потерпілий залишився живим, але серйозно поранений.
Правдой и верой жив будет. Правдою і вірою живий буде.
К счастью, Багз Банни оказывается жив. На щастя, Багз Банні виявляється живим.
Терминал скорее жив, чем мертв. Небіжчик скоріше живий, аніж мертвий.
По предварительной информации, водитель автобуса остался жив. За попередніми даними, водій автобуса залишився живим.
Фосс открывает тайну: Бэйлин жив. Фосс відкриває таємницю: Бейлін живий.
"Остановите туберкулез, пока я жив" Зупиніть туберкульоз, поки я живий!...
Всё жив, хотя бессилен он; все живий, хоча безсилий він;
Один из убийц Гонгадзе жив? Один з вбивць Гонгадзе живий?
Плющенко: "Я стар, но жив" Плющенко: "Я старий, але живий"
Покушение кончилось неудачей - Троцкий остался жив. Замах скінчився невдачею - Троцький залишився живий.
Тэги: кот жив Обои Цветочные корзины Теги: кіт живий Шпалери Квіткові кошики
Люби меня, и жив он будет. Кохай мене, і живий він буде.
Их организм жив, но сознание мертво. Їхній організм живий, але свідомість мертва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.