Beispiele für die Verwendung von "заблокирована" im Russischen

<>
"Наша страница была на полчаса заблокирована. "Нашу сторінку було на півгодини заблоковано.
Дебетовая карта Cryptopay пока заблокирована Дебетова карта Cryptopay покищо заблокована
Связь в Крыму заблокирована, - Укртелеком. Зв'язок в Криму заблокований, - Укртелеком.
Школа была заблокирована после сигнала. Школа була заблокована після сигналу.
Что делать, если страничка заблокирована? Що робити, якщо сторінка заблокована?
Кроме того, автобусами заблокирована улица Грушевского. Крім того, автобусами заблокована вулиця Грушевського.
2 Что делать, если страничка заблокирована? 2 Що робити, якщо сторінка заблокована?
Фактически деятельность местной власти Госказначейством заблокирована. Фактично діяльність місцевої влади Держказначейством заблокована.
Похоже, что ваш аккаунт заблокирован. Схоже, що ваш акаунт заблоковано.
Там народные депутаты заблокировали президиум. Там народні депутати заблокували президію.
Турция заблокировала границу с Ираком. Туреччина заблокувала кордон з Іраком.
Как заблокировать или разблокировать контакт? Як заблокувати або розблокувати контакт?
Свободные средства VS Заблокированные средства Вільні кошти VS Заблоковані кошти
История с грифом "Секретно": Заблокированная страна. Історія з грифом "Секретно": Заблокована країна.
Вирус "заблокировал" или удалил файлы; Вірус "заблокував" або видалив файли;
Также заблокирован пропускной пункт "Крощенко - Смильниця". Також заблокований пропускний пункт "Крощенко - Смільниця".
Доступ к заблокированным веб-ресурсам Доступ до заблокованих веб-ресурсів
Просмотр журналов с заблокированным трафиком Перегляд журналів із заблокованим трафіком
Всю ночь пограничники оставались заблокированными. Всю ніч прикордонники залишалися заблокованими.
СБУ рассказала, как заблокирует "ВКонтакте" СБУ розповіла, як заблокує "ВКонтакте"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.