Sentence examples of "задержания" in Russian

<>
Подробности задержания экс-нардепа Шепелева. Подробиці затримання екс-нардепа Шепелєва.
Четверо пограничников после задержания уволились. Четверо прикордонників після затримання звільнилися.
требовать проверки прокурором правомерности задержания; вимагати перевірки прокурором правомірності затримання;
Предотвращение необоснованного задержания двух судов Запобігання необґрунтованому затримання двох судів
Подробности задержания Тихонова пока неизвестны. Подробиці затримання Тихонова поки невідомі.
При задержании всегда составляется протокол задержания. При затриманні завжди складається протокол затримання.
Причиной задержания стал "незаконный вылов камбалы". Причиною затримання став "незаконний вилов камбали".
До задержания проживал в Коростенском районе. До затримання проживав у Коростенському районі.
Для его задержания пришлось вызвать спецназ. Для їх затримання довелося залучати спецназ.
Рыбаки в ходе задержания не пострадали. Рибалки під час затримання не постраждали.
Задержания избежали руководители оппозиционной Демократической партии. Затримання уникли керівники опозиційної Демократичної партії.
моментальный вызов групп задержания службы охраны; моментальний виклик груп затримання служби охорони;
Во время задержания была слышна стрельба. Під час затримання було чути стрілянину.
Последствия задержания иностранных невоенных судов Статья 32. Наслідки затримання іноземних невійськових суден Стаття 32.
Допускаются также приготовленные задержания с разрешением вниз. Допускаються також приготовані затримання зі здатністю вниз.
Во время задержания он угрожал правоохранителю пистолетом. Під час затримання він погрожував поліцейському пістолетом.
i) иммунитетом от личного ареста и задержания; i) імунітетом від особистого арешту й затримання;
Боевики впервые показали Асеева с момента задержания. Бойовики вперше показали Асєєва від моменту затримання.
Во время задержания он попытался отобрать оружие у правоохранителей. Під час затримання він намагався чинити правоохоронцям збройний опір.
Самые жесткие и массовые задержания были в Санкт-Петербурге. Найжорсткіші і наймасовіші затримання мали місце в Санкт-Петербурзі.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.