Beispiele für die Verwendung von "заключаемых" im Russischen

<>
Арендодатель и арендатор заключают договор аренды. Орендодавець та орендар укладають договір оренди.
Маркирует и заключает трубы в штабеля. Маркує та укладає труби в штабелі.
Заключаете договор с сервисом "Максим". Укладайте договір із сервісом "Максім".
Нужно ли заключать брачное соглашение? Чи потрібно укладати шлюбний договір?
Заключая договор эквайринга Вы получаете: Укладаючи договір еквайрингу Ви отримуєте:
Заключаем договор, поэтому сроки четко соблюдаются. Укладаємо договір, тому терміни чітко дотримуються.
ином договоре, заключаемом между ними. договорі, що укладається між ними.
Заключает договор купли-продажи с автосалоном; Укладаєте договір купівлі-продажу з автосалоном;
Поэтому в рассматриваемой ситуации лучше вообще заключать гражданско-правовой договор. У цьому випадку більш доцільним є укладення цивільно-правового договору.
Мы сейчас продолжаем заключать такие контракты. Ми зараз продовжуємо заключати такі контракти.
Германия, Италия, Япония заключают тройственный пакт. Німеччина, Італія та Японія уклали Троїстий пакт.
Участники заключают учредительный договор акционерного общества. Учасники укладають установчий договір акціонерного товариства.
Ваш клиент заключает контракт с CQ Ваш клієнт укладає договір з CQ
Заключайте договора на поставку товара. Укладайте договори на постачання товару.
не заключать в происходящей войне сепаратного мира; не укладати в поточній війні сепаратного миру;
Заключая настоящий Меморандум, Стороны подтверждают: Укладаючи цей Меморандум, Сторони підтверджують:
Заключаем договор и принимаем предоплату 20-30% Укладаємо договір і приймаємо передоплату 20-30%
С покупателем заключают договор купли-продажи. З покупцем укладається договір купівлі-продажу.
Надежность компании, с которой заключаете договор. Надійність компанії, з якою укладаєте договір.
21 - Япония и Сиам заключают союз. 21 - Японія і Сіам укладають союз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.