Beispiele für die Verwendung von "заключений" im Russischen

<>
перевод юридических заключений и меморандумов переклад юридичних висновків і меморандумів
перевод юридических заключений и меморандумов; юридичний переклад висновків та меморандумів;
Предоставление заключений о возможных рисках; Надання висновків про можливі ризики;
Наличие сертификатов соответствия и гигиенических заключений; наявність сертифікатів відповідності та гігієнічних висновків;
Подготовка юридических заключений по вопросам правоприменения; Підготовка юридичних висновків з питань правозастосування;
Конституция расширила силу действия заключений ККН. Конституція розширила силу дії висновків ККН.
Существует несколько видов санитарно-эпидемиологических заключений: Існують декілька видів санітарно-епідеміологічних висновків:
Сравнительный анализ нескольких заключений судебно-психиатрической экспертизы. Порівняльний аналіз декількох висновків судово-психіатричної експертизи.
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Отбывал заключение в гулаговских бараках. Відбував ув'язнення в гулагівських бараках.
Акцепт Оферты и заключение Договора. Акцепт оферти і укладення Договору.
Аудиторское заключение и аудиторский отчет. аудиторського висновку й аудиторського звіту.
Несостоятельность расизма Заключение Рекомендуемая литература Неспроможність расизму Висновки Рекомендована література
Заключение англо-советского военного союза. Укладання англо-радянського військового союзу.
Содержалась в заключении в Дрездене. Перебувала в ув'язненні в Дрездені.
заключением браков с гражданами Китая. укладенням шлюбів з громадянами Китаю.
Чем грозят нарушения при заключении договора? Чим загрожують порушення при укладенні договору?
И в заключении - моя собственная оценка. І на завершення - моя власна думка.
В заключение приведем формальное определение полиморфизма. На закінчення наведемо формальне визначення поліморфізму.
Заключение инженера авторизованный сервисный центр. Заключення інженера авторизованого сервісного центру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.