Exemples d'utilisation de "законопроекта" en russe

<>
"Это реальная цель предлагаемого законопроекта. "Це реальна мета запропонованого законопроекту.
Три альтернативных законопроекта Дума отклонила. Три альтернативні законопроекти вирішили відхилити.
отклонены и сняты с рассмотрения - 164 законопроекта. відхилено та знято з розгляду - 15 законопроектів.
Базовые положения законопроекта про гемблинг Базові положення законопроєкту про гемблінг
Суть принятого законопроекта приводит Минфин. Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін.
Рада рассматривала сразу три альтернативных законопроекта. Рада розглядала одразу три альтернативні законопроекти.
Соавтор законопроекта "О полиграфологической деятельности" Співавтор законопроекту "Про поліграфологічну діяльність"
Уголовную ответственность из законопроекта убрали. Кримінальну відповідальність із законопроекту прибрали.
изложили свои аргументы авторы законопроекта. виклали свої аргументи автори законопроекту.
Обсуждение законопроекта носило драматический характер. Обговорення законопроекту носило драматичний характер.
Целесообразность такого законопроекта как минимум сомнительна. Доцільність такого законопроекту як мінімум сумнівна.
Инициатор законопроекта - народный депутат Виктор Балога. Ініціатор законопроекту - народний депутат Віктор Балога.
"Цель законопроекта - преодоление ряда гендерных проблем. "Мета законопроекту - подолання низки гендерних проблем.
Андрей Денисенко поддержал принятие этого законопроекта. Андрій Денисенко підтримав ухвалення цього законопроекту.
"Положения законопроекта отвечают лучшим мировым практикам. "Положення законопроекту відповідають кращим світовим практикам.
Внесение законопроекта - первая стадия законодательного процесса. Внесення законопроекту є першою стадією законодавчого процесу.
Обсуждение законопроекта продлилось около 12 часов. Обговорення законопроекту тривало майже 12 годин.
А обсуждать информацию из законопроекта некорректно. А обговорювати інформацію із законопроекту некоректно.
Максим Микитась аргументирует необходимость законопроекта так: Максим Микитась аргументує необхідність законопроекту так:
Общественное обсуждение законопроекта завершится 3 сентября. Публічне обговорення законопроекту закінчується 21 жовтня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !