Exemples d'utilisation de "закроет" en russe

<>
Закроет кинофестиваль документальный фильм "Аризона". Закриє кінофестиваль документальний фільм "Арізона".
Когда полотно закроет мизинец - начинаем убавления: Коли полотно закриє мізинець - починаємо зменшення:
Кроме того, компания закроет пять офисов. Крім того, компанія закриє п'ять офісів.
Канада закроет угольную генерацию к 2030 году Канада закриє вугільну генерацію до 2030 року
Состояние без питания закрыт (NC) Стан без живлення закритий (NC)
Путевые стены закрыты алюминиевыми панелями. Колійні стіни закриті алюмінієвими панелями.
В остальное время церковь закрыта.. В інший час церква закрита.
Коттеджный городок закрытого типа "Севериновка". Котеджне містечко закритого типу "Северинівка".
Перейти к содержимому Меню Закрыть Перейти до вмісту Меню Закрити
skylarmt закрыл 1 год назад skylarmt закрито 1 рік тому
Инспекторам закрыли некоторые виды кормушек Інспекторам закрили деякі види годівниць
Доступ к закрытым веб-сайтам Доступ до закритих веб-сайтів
Использование закрытой ячеистой пены - теплоизоляция. Використання закритою комірчастою піни - теплоізоляція.
Слушание прошло в закрытом режиме. Слухання пройшло в закритому режимі.
Голосование будет открытым или закрытым? Вибори будуть відкритими чи закритими?
МЗМВ стал закрытым акционерным обществом. МЗМВ став закритим акціонерним товариством.
Сядь удобно и закрой глаза. Сядьте зручніше і закрийте очі.
Закрыл своим телом амбразуру пулемёта. Закрив своїм тілом амбразуру кулемета.
Стебель короткий, полностью закрыт листьями. Стебло коротке, повністю закрите листям.
Ланч в закрытой лаунж зоне Ланч в закритій лаунж зоні
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !