Exemples d'utilisation de "закрывала" en russe

<>
Мужская обувь обычно закрывала щиколотку. Чоловіче взуття зазвичай закривало щиколотку.
Образовавшееся избыточное давление закрывает клапан. Утворений надлишковий тиск закриває клапан.
Преимущественно магазины закрывают в селах. Переважно магазини закривають в селах.
Как открывать и закрывать шкафчик? Як відкривати і закривати шафку?
цену, по которой закрываем прибыльную позицию; ціну, за якою закриваємо прибуткову позицію;
На нее просто закрывали глаза. На нього просто закривали очі.
ТОП-5 закрывает Житомирская область. ТОП-5 замикає Житомирська область.
Всегда закрывайте порт питания перед чисткой. Завжди закривайте порт харчування перед чищенням.
относительно закрываемого ими движущегося элемента; щодо закривається ними рухомого елемента;
КНДР сообщила, что закрывает ядерный полигон Пхунгери. У КНДР вирішили закрити ядерний полігон "Пхунгері"
Крышка закрывает часть нижней крышки; Кришка покриває частину нижньої кришки;
"САП закрывал по собственной инициативе. "САП закривав за власною ініціативою.
При этом все закрывали глаза на обман. Однак усі заплющували очі на цей обман.
О, я думаю,, Я закрываю глаза, О, я думаю,, Я закриваю очі,
Закрывают десятку лидеров Калифорнийский технический факультет и Принстонский институт. Замикають десятку лідерів Каліфорнійський технологічний інститут і Прінстонський університет.
Мировые судьи закрывают камеры тюрем. Мирові судді зачиняють камери в'язниць.
Броди закрывает пляжи для купающихся. Броуді закриває пляжі для купання.
Закрывают профилем четвертую сторону каркаса Закривають профілем четверту сторону каркаса
Добавлено: Опция "Закрывать в трей". Додано: Опція "Закривати до трею".
Ставим режим "Плов" и закрываем крышку. ставимо режим "Плов" і закриваємо кришку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !