Exemples d'utilisation de "занималась" en russe

<>
Занималась литературой и переводческой деятельностью. Займався літературною та перекладацькою діяльністю.
Изданием занималась компания LEGO Media. Виданням займається компанія LEGO Media.
1991), которая занималась метанием диска. 1991), яка займалася метанням диска.
Его производством занималась студия XEBECzwei. Його видавництвом займалась студія XEBECzwei.
Занималась исследованиями литературного творчества Т. Шевченко. Досліджував творчість Т. Шевченка, І.
Там им занималась также тетя Инесса. Там нею опікувалась також тітка Інес.
Какое-то время занималась частным предпринимательством. Деякий час займався приватним бізнесом.
Компания занималась изготовлением хлебобулочных изделий. Компанія займається виготовленням хлібобулочних виробів.
Воспитанием маленького Антуана занималась мать. Вихованням маленького Антуана займалася мати.
Занималась литературной и общественной работой. Займалась літературною і громадською роботою.
Русская художница, живописец и график, занималась литографией. Російський художник-баталіст, живописець і графік, займався літографією.
С 8 лет занималась плаваньем. З 8 років займається плаванням.
Она занималась активной антивоенной деятельностью. Вона займалася активною антивоєнної діяльністю.
Занималась в классе Марины Семёновой. Займалась у класі Марини Семенової.
Будучи в школе, она профессионально занималась баскетболом. Під час навчання у вузі професійно займався баскетболом.
Разработкой игры занималась студия Visceral Games. Його розробкою займається студія Visceral Games.
Обучением персонала занималась компания "Київстар". Навчанням персоналу займалася компанія "Київстар".
Мать Брэндона занималась синхронным фигурным катанием. Мати Брендона займалась синхронним фігурним катанням.
С пяти лет занималась художественной гимнастикой. З п'яти років займається художньою гімнастикою.
Также занималась дубляжом и озвучиванием. Також займалася дубляжем і озвученням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !