Ejemplos del uso de "заниматься" en ruso

<>
Певица собирается заниматься сольной карьерой. Нині співак займається сольною кар'єрою.
Сейчас Прокопив планирует заниматься политикой. Зараз Прокопів планує займатися політикою.
Почему стоит заниматься фигурным катанием? Чому варто займатись фігурним катанням?
Мировой дистрибуцией заниматься Universal ", - написал Филипп Ильенко. Світовою дистрибуцією займатиметься Universa ", - написав Пилип Іллєнко.
Здесь будут заниматься курсанты военно-спортивного клуба "Викинг". У ньому займатимуться вихованці спортивного клубу "Вікінг".
С 1921 г. Тырса стал заниматься книжной графикой. З 1921 року Микола Тирса займається книжковою графікою.
Начинал заниматься футболом в Ковеле. Починав займатися футболом у Ковелі.
Чем будут заниматься директораты министерств? Чим будуть займатись директорати міністерств?
Футболом начинал заниматься в Житомире. Футболом почав займатися у Грузії.
Призываю всех не заниматься самолечением. Закликаємо всіх не займатись самолікуванням.
систематически заниматься физкультурой и спортом; систематично займатися фізкультурою і спортом;
Не следует заниматься самолечением - это опасно! Не потрібно займатись самолікуванням, це небезпечно!
заниматься спортом и закаливанием организма; займатися спортом і загартовуванням організму;
Начал заниматься футболом в родном Скопье. Розпочав займатись футболом у рідному Скоп'є.
Я обычно заниматься сексом молча. Я зазвичай займатися сексом мовчки.
Фондам запрещается законом заниматься коммерческой деятельностью. Цим фондам заборонено займатись комерційною діяльністю.
Маленькая Марина начинала заниматься балетом. Маленька Марина починала займатися балетом.
Мелким мастерским разрешалось заниматься только ремонтом. Дрібним майстерням дозволялося займатись тільки ремонтом.
Заниматься гандболом начинала в Краснодаре. Займатися гандболом починала в Краснодарі.
Можно ли заниматься спортом после лазерной абляции? Чи можна займатись спортом після лазерної абляції?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.