Exemples d'utilisation de "заняла" en russe

<>
ЛПУ заняла четкую центристскую позицию. ЛПУ зайняла чітку центристську позицію.
Демпартия Тадича заняла второе место. Демпартія Тадича посіла друге місце.
Постройка туннелей заняла 17 лет. Будівництво тунелю тривало 17 років.
Первое место заняла немка Ангелик Кербер. Першу сходинку займає німкеня Ангеліка Кербер.
В 2016 году должность заняла Наталья Вернигора. В 2016 році посаду обійняла Наталя Вернигора.
Партитура произведения заняла восемь страниц. Партитура твору зайняла вісім сторінок.
Третье место сенсационно заняла Лэй Вайси. Третє місце сенсаційно посіла Лі Хвейші.
Команда заняла только седьмую строчку. Команда зайняла лише сьому сходинку.
Немецкая компания Lufthansa заняла 21 место. Німецька компанія Lufthansa посіла 21 місце.
Украина заняла седьмую строчку антирейтинга. Україна зайняла сьому сходинку антирейтингу.
В итоге Гильгертова заняла 9 место. У підсумку Гильгертова посіла 9-е місце.
12 февраля экспедиция заняла Лхасу. 12 лютого експедиція зайняла Лхасу.
В чемпионате "Барса" заняла четвёртое место. У чемпіонаті "Барса" посіла четверте місце.
Четвертое место заняла команда "Юниор", Четверте місце зайняла команда "Юніор",
Ветровая энергетика заняла второе место - 29 ГВт. Вітрова енергетика посіла друге місце - 29 ГВт.
Должность генерального директора заняла Наталья Катеринчук. Наталія Катеринчук зайняла посаду генерального директора.
Какую позицию заняла по этому выступлению УЦР? Яку позицію посіла щодо цього виступу УЦР?
Ее место быстро заняла Жаклин Рок. Її місце швидко зайняла Жаклін Рок.
Украинская футбольная команда заняла итоговое 11 место. Українська футбольна команда посіла підсумкове 11-е місце.
Англия захватила часть Туркмении, заняла Баку. Англія захопила частину Туркменії, зайняла Баку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !