Exemples d'utilisation de "заходят" en russe

<>
Вторые - заходят в десятикилометровую зону. Другі - заходять в десятикілометрову зону.
Часто в прибрежные районы заходят киты. Часто в прибережні райони заходять кити.
Поэтому рыбаки заходят сюда довольно часто. Тому рибалки заходять сюди досить часто.
Не совсем нудисты заходят в море Не зовсім нудисти заходять в море
заходят в устья и эстуарии рек. заходять в гирла і естуарії річок.
Английские солдаты заходят в Рангун (Бирма). Англійські солдати заходять в Рангун (Бірма).
Звоните или заходите в гости. Телефонуйте або заходьте в гості.
Центральная молния заходит на капюшон. Центральна блискавка заходить на капюшон.
В нем заходим в "Приватность". У ньому заходимо в "Приватність".
заходить или перелезать через ограждения заходити чи перелазити через огородження
Сюда случайно вдруг не заходила? Сюди випадково раптом не заходила?
На освободившиеся земли заходили застройщики. На звільнені землі заходили забудовники.
Пишите, звоните, заходите в гости! Пишіть, телефонуйте, приходьте в гості!
Не заходи с девайсом в море. Не заходь з девайсом у море.
Когда-то тигр заходил с Иран. Колись тигр заходив з Ірану.
На них ежемесячно заходило 25 миллионов пользователей. На них щомісяця заходило 25 мільйонів користувачів.
Заходишь в дверь и смотришь направо. Заходиш в двері та дивишся праворуч.
Гордо заходя в троллейбус, Волк падает. Гордо заходячи в тролейбус, Вовк падає.
Заходите, голосуйте, оставляйте свои комментарии! Заходьте, голосуйте, розміщуйте свої фото!
Вместо них заходит соленая вода. Замість них заходить солона вода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !