Exemples d'utilisation de "зачастую" en russe

<>
Зачастую смешан с цветочным медом. Найчастіше змішаний з квітковим Медом.
Новые могилы зачастую разрушают старые. Нові могили часто руйнують старі.
Экстремальные и чрезвычайные ситуации зачастую непредсказуемы. Екстремальні і надзвичайні ситуації частенько непередбачувані.
Зачастую комбинация лития и эналаприла не предлогается. Зазвичай комбінація літію та еналаприлу не рекомендована.
Зачастую кажется, что реакция неадекватна. Найчастіше здається, що реакція неадекватна.
Учения зачастую обходятся значительно дороже. Вчення часто обходяться значно дорожче.
Зачастую музей обозначают аббревиатурой HZM. Найчастіше музей позначають абревіатурою HZM.
Впоследствии зачастую исполнял роли антагонистов. Згодом часто виконував ролі антагоністів.
Дегуманизация зачастую связана с конфликтами. Дегуманізація найчастіше пов'язана з конфліктами.
Инструктора зачастую будут более профессиональны. Інструктори часто будуть більш професійні.
Зачастую рекомендуется использовать очищающие маски. Найчастіше рекомендується використовувати очищаючі маски.
Зачастую стартап-компании называют "гаражными". Часто стартап-компанії називають "гаражними".
Зачастую до 130 мг / дл. найчастіше до 130 мг / дл.
Пушки зачастую размещали в спонсонах. Гармати часто розміщували в спонсонах.
Тексты группы зачастую весьма непросты. Тексти групи найчастіше досить непрості.
Зачастую легче высказаться незнакомому человеку. Часто легше висловитися незнайомій людині.
Зачастую среди привычных статуй встр... Найчастіше серед звичних статуй зус...
зачастую зрители делаются частью представлений. часто глядачі робляться частиною вистав.
Зачастую она подменяется политическим пиаром. Найчастіше вона підміняється політичним піаром.
Геометрия камня зачастую неправильная, пористая. Геометрія каменю часто неправильна, пориста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !