Exemples d'utilisation de "защищенными" en russe

<>
недостаточно защищенными являются владельцы квартир; недостатньо захищеними є власники квартир;
Они могут быть защищёнными товарными знаками. Вони можуть бути застережені товарними знаками.
Чувствуют ли себя работники защищенными? Чи почуваються працівники медіа захищеними?
Всегда оставайтесь защищёнными с YOPmail. Завжди залишайтесь захищеними з YOPmail.
"Финансовая грамотность делает женщин социально защищенными. "Фінансова грамотність робить жінок соціально захищеними.
Открытые участки тела должны быть защищенными. Відкриті ділянки тіла повинні бути захищеними.
Волоски укрепятся и станут более защищенными. Волоски зміцняться і стануть більш захищеними.
"Сегодня люди не чувствуют себя защищенными. "Сьогодні люди не відчувають себе захищеними.
Все они являются социально защищенными людьми. Всі вони є соціально захищеними людьми.
Оставайтесь защищенными с помощью системы безопасных сделок Залишайтеся захищеними за допомогою системи безпечної покупки
Диссертации, защищенные под руководством преподавателя. Дисертації, захищені під керівництвом проф.
Защищено более 20 кандидатских диссертаций. Захищено понад 20 кандидатських дисертацій.
Защитите свою личность и конфиденциальность Захистити свою особистість та конфіденційність
Также дополнительными бронелистами защищен двигатель. Також додатковими бронелистами захищений двигун.
Но Чанд защитил свое творение. Але Чанд захистив своє творіння.
Поверхность корпуса защищена от царапин Поверхня корпусу захищена від подряпин
Защитите свою безопасность и конфиденциальность Захистіть вашу безпеку і конфіденційність
И Россия их не защитит "; І Росія їх не захистить ".
Защити IceApple от инопланетных захватчиков. Захисти IceApple від інопланетних загарбників.
защищенное соединение с офисной сетью; захищене з'єднання з офісною мережею;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !