Beispiele für die Verwendung von "звучала" im Russischen

<>
В её заставке звучала латинская пословица. У її заставці звучало латинське прислів'я.
Здесь постоянно звучала музыка, происходили балы. Тут постійно звучала музика, відбувалися бали.
Среди получателей наличных звучала и фамилия Манафорта. Серед отримувачів готівки звучало й прізвище Манафорта.
В их адрес звучала нецензурная лексика. На їхню адресу звучала нецензурна лексика.
Некоторые обвинения звучат совершенно абсурдно. Більшість звинувачень звучить доволі абсурдно.
Абонемент № 3 "Звучат народные инструменты". Абонемент № 3 "Звучать народні інструменти".
Звучали восклицания: "Кирилл - наш Патриарх!". Звучали вигуки: "Кирил - наш Патріарх!".
Отлично будет звучать после полуночи ". Відмінно буде звучати після півночі ".
Бурные аплодисменты звучали после каждого выступления. Бурхливі аплодисменти лунали після кожного виступу.
Во время похорон звучал хейнал; Під час похорону звучав хейнал;
Как красиво звучало "Моды Аннет". Як красиво звучало "Моди Аннет".
Звучали народные украинские и авторские песни. Прозвучали українські народні та авторські пісні.
Звучат призывы взять резиденцию штурмом. Лунають заклики до штурму резиденції.
Мой ответ звучал так: чтобы научиться любить. Моя відповідь була приблизно така: щоб навчитися.
звучит композиция "The End" группы The Doors. лунає композиція "The End" групи The Doors.
Теперь это звучит как шутка. Тепер це звучить як жарт.
обе звучат из уст Эвмолпа. обидві звучать з вуст Евмолп.
Звучали безответственные призывы к внеблоковости. Звучали безвідповідальні заклики до позаблоковості.
"Классическая музыка должна звучать везде. "Хорова музика повинна звучати усюди.
Одновременно звучали музыка, пение и мелодекламация. Одночасно лунали музика, співи та мелодекламація.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.