Beispiele für die Verwendung von "звучали" im Russischen

<>
Звучали украинские патриотические музыкально-песенные произведения. Звучать українські патріотичні музично-пісенні твори.
Звучали восклицания: "Кирилл - наш Патриарх!". Звучали вигуки: "Кирил - наш Патріарх!".
В этот день звучали популярные песни Скрябина. Цього дня будуть звучати популярні пісні Скрябіна.
Бурные аплодисменты звучали после каждого выступления. Бурхливі аплодисменти лунали після кожного виступу.
Звучали народные украинские и авторские песни. Прозвучали українські народні та авторські пісні.
Звучали безответственные призывы к внеблоковости. Звучали безвідповідальні заклики до позаблоковості.
Одновременно звучали музыка, пение и мелодекламация. Одночасно лунали музика, співи та мелодекламація.
Звучали на встрече и слова признательности. Прозвучали на сесії і слова вдячності.
Они были странными и охренительно звучали ". Вони були дивними і круто звучали ".
Звучали гудки поезда и автомобильные сигналы. Лунали гудки потяга і автомобільні сигнали.
В честь него звучали музыкальные поздравления. На честь свята прозвучали музичні привітання.
Меня поразило, насколько они звучали зловеще ". Мене вразило, наскільки вони звучали зловісно "!
Звуки вечной классики звучали в Хмельницком Звуки вічної класики лунали у Хмельницькому
В фильме звучали песни: Песня Врунгеля. У фільмі звучали пісні: Пісня Врунгеля.
Подобные опасения звучали и от Минобороны. Подібні побоювання лунали й від Міноборони.
Песни звучали на всех ведущих FM-радиостанциях. Пісні звучали на всіх провідних FM-радіостанціях.
Конечно, не нравилось, и обидные слова звучали. Звичайно, не подобалося, й образливі слова звучали.
Слова благодарности звучали и от самих приглашенных. Слова вдячності звучали і від почесних гостей.
Некоторые обвинения звучат совершенно абсурдно. Більшість звинувачень звучить доволі абсурдно.
Абонемент № 3 "Звучат народные инструменты". Абонемент № 3 "Звучать народні інструменти".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.