Exemples d'utilisation de "значимых" en russe

<>
Определение электорально значимых проблем региона. Визначення електорально значущих проблем регіону.
О наиболее значимых - смотрите в видеоматериале. Про найбільш значущі - дивіться у відеоматеріалі.
Список значимых землетрясений 2012 года. Список значимих землетрусів 2012 року.
Смерть человека порождает множество юридически значимых последствий. Смерть особи також викликає важливі юридичні наслідки.
Персональные условия для значимых объемов. Персональні умови для значних обсягів.
Выступление спикеров на значимых мероприятиях; Виступ спікерів на важливих заходах;
Корпоративные сайты имеют ряд значимых плюсов: Корпоративні сайти мають ряд значущих плюсів:
На это повлияли несколько значимых факторов. На це вплинуло кілька значимих факторів.
Считается одним из значимых драматургов Китая. Вважається одним із значущих драматургів Китаю.
Жизненно важные функции без значимых отклонений. Життєво важливі функції без значимих відхилень.
В истории K44 появилось несколько значимых цифр. В історії K44 зявилося кілька значущих чисел.
б) совершение иных юридически значимых действий; 2) вчинення інших юридично значимих дій;
Наиболее значимых успехов добивался в 1981 году. Найбільш значущих успіхів домагався в 1981 році.
Установлено отсутствие статистически значимых отличий между ними. Встановлено відсутність статистично значущих розходжень між ними.
Среди наиболее значимых достоинств металлоконструкций можно выделить: Серед найбільш значущих переваг металоконструкцій можна виділити:
Памятники (значимые, масштабные и шуточные). Пам'ятники (значущі, масштабні і жартівливі).
Крайне приятная и значимая вещь. Вкрай приємна і значуща річ.
Однако несбалансированность торговли осталась значимой. Однак незбалансованість торгівлі залишилася значимої.
Воспитание должно быть социально значимым. Виховання має бути соціально значущим.
Профессионально значимые качества и способности. Професійно важливі якості та здібності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !