Exemples d'utilisation de "избран" en russe

<>
Резервным кандидатом избран Александр Шпита. Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита.
Новым антикоролем избран Вильгельм Голландский. Новим антикоролем обрано Вільгельма Голландського.
Преподобный Косма был избран игуменом. Преподобний Косма був вибраний ігуменом.
Мэром Лондона впервые избран мусульманин. Мером Лондона вперше став мусульманин.
В 1900 избран почетным членом АХ. 1900 був обраний почесним членом АМ.
Президентом Финляндии избран Мауно Койвисто. Президентом Фінляндії обраний Мауно Койвісто.
Руководителем партии избран Виктор Вашкевич. Керівником партії обрано Віктора Вашкевича.
Президентом Финляндии избран Урхо Калева КЕККОНЕН. Президентом Фінляндії вибраний Урхо Калева КЕККОНЕН.
В 1979 г. избран членом-корреспондентом АН Грузии. У 1979 р. став член-кореспондентом АН України.
В 1807 году избран экстраординарным академиком. В 1807 був обраний екстраординарним академіком.
Президентом был избран Чан Кайши. Президентом був обраний Чан Кайши.
Президентом конфедерации избран Леонид Козаченко. Президентом конфедерації обрано Леоніда Козаченка.
Был избран генеральным директором ОАО "СУАЛ". Був вибраний генеральним директором ВАТ "СУАЛ".
избран членом обновленческого Священного Синода. обраний членом обновленського Священного Синоду.
Королем Дании избран Христофер II. Королем Данії обрано Хрістофера II.
избран новый член Правления КГОР; обраний новий член Правління КМОР;
Избран членом Всероссийского ЦС ФЗК. Обрано членом Всеросійської ЦР ФЗК.
Борис Ельцин избран Президентом РСФСР. Борис Єльцин обраний Президентом РРФСР.
Резиденцией губернатора был избран Лахор. Резиденцією губернатора було обрано Лахор.
Избран членом-корреспондентом АПН СССР. Обраний членом-кореспондентом АПН СРСР.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !