Exemplos de uso de "избрания" em russo com tradução "обрання"

<>
Созвана для избрания гетмана Левобережной Украины. Скликана для обрання гетьмана Лівобережної України.
Был сторонником избрания Яна III Собеского. Був прихильником обрання Яна III Собеського.
Созывалось для избрания консулов, преторов, цензоров. Скликалися для обрання консулів, преторів, цензорів.
Процедуру избрания Местоблюстителя устанавливает Священный Синод "[5]. Процедуру обрання Місцеблюстителя встановлює Священний Синод "[5].
Каждый кантон сам выбирает процедуру для избрания своего представителя. Кожен кантон має право самостійно вирішувати порядок обрання представників.
Собор подтвердил избрание королём Сисенанда. Собор підтвердив обрання королем Сісенанда.
избрание шрифта и фирменного цвета; обрання шрифту та фірмового кольору;
409 - Первое избрание плебея квестором. 409 - перше обрання плебея квестором.
Избрание украинской Директории проходило тайно. Обрання української Директорії відбулося таємно.
Избрание на престол Михаила Романова Обрання на престол Михайла Романова
Следовательно, избрание применимого права государства целесообразно. тому, обрання застосовного права держави доцільно.
Избрание епископов находилось в руках капитула. Обрання єпископів перебувало в руках капітули.
Избрание на чешский престол австрийского эрцгерцога. Обрання на чеський престол австрійського ерцгерцога.
Избрание Саргсяна проходило на фоне протестов.... Обрання Саргсяна відбувалося на тлі протестів.
об избрании центральной контрольно-ревизионной комиссии; про обрання центральної контрольно-ревізійної комісії;
Встал вопрос об избрании нового митрополита. Постало питання про обрання нового митрополита.
Но избранию теперь подлежит 400 депутатов. Але обрання тепер підлягає 400 депутатів.
1951 - избрание членом Датской королевской академии наук. 1951 - обрання членом Датської королівської академії наук.
Избрание далай-ламы: поиск инкарнации, жребий, референдум. Обрання далай-лами: пошук інкарнації, жереб, референдум.
Поддержал избрание на царство Бориса Годунова (1598). Підтримав обрання на царство Бориса Годунова (1598).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.