Beispiele für die Verwendung von "известием" im Russischen

<>
Уж Гавриил с известием приятным Вже Гавриїл з звісткою приємним
"Шокирован известием о теракте в Манчестере. "Шокований звісткою про теракт у Манчестері.
Известия курского государственного технического университета. Известия курського державного технічного університету.
Неожиданное известие пришло из Одессы. Сумна звістка прийшла з Одеси.
"Сегодня мы узнали трагическое известие. "Сьогодні ми дізналися трагічну звістку.
Хронология уникальных известий использованных летописей Хронологія унікальних звісток використаних літописів
издается районная газета "Известия Хорольщины". видається районна газета "Вісті Хорольщини".
1 - известия о путешествиях Путятина). 1 - звістки про подорожі Путятіна).
Четвертое известие: "Бонапарт занял Лион". Четверте повідомлення: "Бонапарт зайняв Леон".
Московский суд арестовал бывшего гендиректора "Известий" Московський суд арештував колишнього гендиректора "Известий"
С 1923 года работает корреспондентом "Известий". З 1923 року працює кореспондентом "Ізвєстій".
Первые известия вызвали громадный подъем настроения ". Перші відомості викликали величезне піднесення настрою ".
издание: "Экономические известия", № 4 (1464) видання: "Економічні новини", № 4 (1464)
О предстоящей сделке сообщают "Известия". Про майбутню угоду повідомляють "Известия".
Это известие очень опечалило Ирену. Ця звістка дуже засмутила Ірену.
Крестьяне радостно встретили это известие. Селяни радісно зустріли цю звістку.
Для передачи известий применялись также голуби. Для передачі звісток застосовувалися також голуби.
Механика твердого тела; Известия РАН. Механика твердого тела (Вісті РАН.
Достоверные и недостоверные известия источников Достовірні й недостовірні джерельні звістки
Третье известие: "Узурпатор вошел в Гренобль". Третє повідомлення: "Узурпатор увійшов до Гренобля".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.