Ejemplos del uso de "издавать" en ruso

<>
Вскоре стал издавать "Ежегодник" ("Рупам"). Незабаром став видавати "Щорічник" ("Рупам").
Парламент наделён исключительным правом издавать законы. Парламент наділений виключним правом видавати закони.
Вместе они планировали издавать журнал "Либерал". Разом вони планували видавати журнал "Ліберал".
Могут издавать свистящие и булькающие звуки. Можуть видавати свистячі і булькаючі звуки.
Он стремился издавать высококачественную отечественную книгу. Він прагнув видавати високоякісну вітчизняну книгу.
Издает "Археографический ежегодник" (с 1958). Видає "Археографический щорічник" (з 1958).
Каждый гонг издавал определенную ноту. Кожен гонг видавав певну ноту.
И ты издавала таинственный гром І ти видавала таємничий грім
Все экспонаты двигаются и издают звуки. Експонати можуть рухатися та видавати звуки.
Издают характерный приятный медовый аромат. Видають характерний приємний медовий аромат.
Националисты издавали журнал и еженедельную газету. Націоналісти видавали журнал і щотижневу газету.
Созданное Южно-Западное общество издавало украинские песни. Створене Південо-Західне товариство видавало українські пісні.
Определители животных, издаваемые Зоологическим институтом Российской Академии наук. Определители животных, видані Зоологічним інститутом Російськоі Академії наук.
Акты, издаваемые в порядке толкования законов. Акти, видавані в порядку тлумачення законів.
в "Очерках России", издаваемых Вад. в "Нарисах Росії", видаваних Вад.
Президент управляет страной, издавая декреты. Президент керує країною, видаючи декрети.
Встревоженная птица издаёт булькующее "кве.. Стривожений птах видає булькаюче "кве..
Издавал газету "Борьба молодёжи" (серб. Видавав газету "Боротьба молоді" (серб.
Издавала литературный журнал каринтийских словенцев Mladje. Видавала літературний журнал каринтійських словенців Mladje.
Тася активно издают в Украине. Тася активно видають в Україні.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.