Exemplos de uso de "изменила" em russo com tradução "змінена"

<>
изменена укладка боеприпасов в корпусе. змінена укладка боєприпасів в корпусі.
Ходовая часть была немного изменена. Ходова частина була трохи змінена.
Вершина сопки значительно изменена земляными работами. Вершина сопки значно змінена земляними роботами.
База шаблонов может быть изменена злоумышленником. База шаблонів може бути змінена зловмисником.
Природа Восточноевропейской равнины значительно изменена человеком. Природа Східноєвропейської рівнини значно змінена людиною.
Изменена техника смешивания текстур с тенями. Змінена техніка змішування текстур з тінями.
Тогда же была изменена решетка радиатора. Тоді ж була змінена решітка радіатора.
Изменена конструкция досылателя и противооткатных устройств. Змінена конструкція досильника і противідкатних пристроїв.
Цветовая гамма орнамента может быть изменена. Колірна гама орнаменту може бути змінена.
Поэтому 24 сентября тактика СНО была изменена. Тому 24 вересня тактика СНО була змінена.
В 1920 г. изменена на Королевы Ядвиги. У 1920 р. змінена на Королеви Ядвіги.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.