Exemples d'utilisation de "изучить" en russe

<>
Материал, который вы захотите изучить. Матеріал, який ви захочете вивчити.
Изучить расположения входов-выходов, лифтов, лестниц. Вивчіть розташування входів-виходів, ліфтів, сходів.
изучить систему источников трудового права; дослідити систему принципів трудового права;
Его требуется изучить и развивать. Її треба вивчати та розвивати.
Изучить теоретические аспекты валютного курса; розглянути теоретичні аспекти валютної системи;
Изучить закономерности развития знаний о психике. Вивчимо закономірності розвитку знань про психіку.
Цель курсовой работы - изучить социальную политику государства. Метою курсової роботи є дослідження податкової політики держави.
Рекомендуем изучить и принять к сведению. Рекомендуємо ознайомитися та прийняти до уваги.
изучить теоретические аспекты реинжиниринга бизнес - процессов; проаналізувати теоретичні аспекти реінжинірингу бізнес-процесів промислового підприємства;
изучить теоретические основы науки инноватики; вивчити теоретичні основи науки інноватики;
Мы попытались изучить этот вопрос. Ми спробували дослідити це питання.
Выберите язык, который Вы хотите изучить Виберіть мову, яку Ви хочете вивчати
изучить теоретические аспекты функционирования бюджетной системы; Розглянути теоретичні аспекти функціонування бюджетної системи;
Цель курсовой работы - изучить факторы экономического роста. Метою курсової роботи є дослідження моделей економічного зростання.
Его участники получат возможность изучить японскую каллиграфию. Відвідувачі мали нагоду ознайомитися з японською каліграфією.
Выбранную специализацию необходимо досконально изучить. Обрану спеціалізацію необхідно досконально вивчити.
Изучить влияние новых технологий на мотивацию обучения. Дослідити вплив інформаційних технологій на мотивацію навчання.
Казалось бы, что еще можно изучить? Здавалося б, що ще можна вивчати?
изучить пенсионное реформирование на современном этапе. розглянути пенсійне реформування на сучасному етапі.
Изучить самооценку, как психологическую категорию. Вивчити самооцінку, як психологічну категорію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !